When I was growing up in Washington state, a company called Honey Bucket held a dominant position in the local portable toilet market. Their toilets are still a common sight in the American West.
They were so widespread when I was a child that I didn’t know that “Honey Bucket” was the name of a company at all until I moved to Massachusetts for college. I thought “honey bucket” was just the generic term for toilets that could be moved from place-to-place!
So for the first five years that I lived in Massachusetts, I continued to call all portable toilets “honey buckets.”
Until somebody asked me why I called them that—five years after moving!—all my friends in Massachusetts thought that “honey bucket” was just a personal, idiosyncratic, and somewhat gross, euphemism.
In Germany they are commonly named after their manufacturer (Dixi/Toitoi), which were also just prominently readable on the toilets. So same thing there, except everyone uses the same word. I suppose the US is just too large for this to work. :)
/me goes add {{lb|en|makoism}} to https://en.wiktionary.org/wiki/honey_bucket
The entry quotes Dana Stabenow from Alaska. Did Honey Bucket the company also operate widely in Alaska? Or did Stabenow live in Michigan for a while?
I wonder if there is a generic term for such “incorrect” inferences? :)
Hang on, we can just call the general case a “honey bucket”.
FWIW, “honeywagon” is definitely a thing
Just FYI:
http://www.honeydippersllc.com/
Used to use them when I lived i that area,
Maybe they were doing a construction project at Disneyland, and Winnie went Poo in one? LOL 😆