I want to learn to speak and understand Greek fluently so I can say, "that's Greek to me," to mean that I know something extremely well.
I wouldn't mind knowing Greek either.
I want to learn to speak and understand Greek fluently so I can say, "that's Greek to me," to mean that I know something extremely well.
I wouldn't mind knowing Greek either.
I read Daniel Silverstone's recent blog entry and misread the phrase, "So what's the use of falling in love?" as "So what's the use of failing in love?"
In theory (and in theory, theory and practice are the same) copyright extends to expression but not to ideas. This is useful line to draw but (a) comes with a constantly revised list of exceptions and clarifications and (b) merely makes the difference between idea and expression (more) contested.
In any case, the distinction is a problematic one. I've always been intrigued by the way that similar, even identical, forms of expression can convey radically different ideas. I'm interested in deriving works through minimal, even programmatic, modifications that convey very different ideas -- things that are unambiguously on the wrong side of copyright but perhaps shouldn't be.
Which brings be back to failing in love...
One little regex and I've applied this same mistake to Elvis Presley's I Can't Help Falling in Love With You and created a new work I'm calling I Can't Help Failing in Love With You:
Wise men say only fools rush in
But I can't help failing in love with you
Shall I stay
Would it be a sin
If I can't help failing in love with youLike a river flows surely to the sea
Darling so it goes
Some things are meant to be
Take my hand, take my whole life too
For I can't help failing in love with youLike a river flows surely to the sea
Darling so it goes
Some things are meant to be
Take my hand, take my whole life too
For I can't help failing in love with you
For I can't help failing in love with you
I think it's fantastic how a series of one letter changes, in my estimation at least, turns a love song into the quasi-suicidal lament of a man begging for death.
Elvis and Co.'s lawyers know where to find me.
I think it's fun to pronounce "Jag" (short for Jaguar, the British car brand) the way you would in Spanish.
It sounds a whole lot like "hog," the nickname for Harley Davidson motorcycles, but I've found this confusion is of the Good Fun sort.
My friend got ripped off yesterday buying Tibetan Buddhist prayer flags.
Bad Karma.
In Don't Take My Whiskey Away From Me, Wynonie Harris sings:
Baby don't take my whiskey 'way from me.
Baby don't take my whiskey 'way from me.
You can help yourself to my last dollar,
If you touch my jug, you're gonna hear me holler!
Don't take my whiskey 'way from me.
Not so long ago, I remember listening to this song and laughing at how ridiculous and the lyrics were. That was before someone started taking my whiskey away from me.
I suspect that someone drank some of my favorite Scotch while I was away on some recent travels. This made me feel like feel a little bit like hollering.
My friend had a nice stereo in an older car. When asked why he wasn't worried about his car being broken into (or even why he often didn't bother to lock his cars' doors) he told me about his security system which he swore was more powerful than any car alarm: filth.
Basically, by covering the interior of his car in garbage, and by stubbornly refusing to wash the exterior, his car looked so dirty that prowlers assumed that there was no way that the car contained anything of value.
He's clearly onto something. I suspect it might even be more than a good rationalization for not cleaning ones car.
Most irony goes unnoticed. Many people don't really know what irony is.
I think troublemakers could use this fact to spread confusion by prefixing normal statements with, "I don't mean to be ironic when I say this." Because irony is often non-apparent, people would spend a lot of energy and thought trying to find irony in places that it didn't exist (or at least wasn't intended).
I think it could also work, only slightly less well, with the classic, "no pun intended." Of course, in my case, troublemakers would say this only when there actually was no pun -- intended or otherwise.
Ubuntu has gotten some flack for some controversial sexualized artwork.
For whatever comfort company brings, I saw a fun picture on Microsoft's website for their Streets and Trips software. That man's hand is not on the gear shifter and his attractive friend seems to really enjoy traveling.
In answer to their question: Clearly, not the right sort of traveler. I guess that's the point.
I think many people take the United States, or the idea of being from the United States, way too seriously. I think people in the United States (and the US government in particular) are particularly bad about this.
I also find it annoying that's it's difficult to concisely and non-awkwardly describe the United States by name. "America" is right out; America is just tad larger (nearly too continents in fact) than the US. "The states" is too vague and "the United States" or "the United States of America" is just too long (not to mention that other countries, like Mexico, are also "the United States"). "The USA" is hard to say and it pronounced differently in most Latin languages than in English.
USA is a perfectly pronounceable acronym and I think it's crazy that we insist on reading the letters out. I think everyone should start pronouncing "USA" and calling the country "oosah" (with the u as in in food or Ubuntu). It's citizens would be Usaites or Usians or something similar.
I think this would give the world a concise and unambiguous name for the United States and at the same time make it harder for people to take the country seriously.
Recently, I found out about a book called Do Snakes Have Legs? by Bert Cunningham (1937). I've been looking for a copy but haven't found been able to find one yet. It seems that the book is on axial bifurcations in serpents which slightly disappoints me. So far, most books with fun names like this, like the Encyclopaedia of Medical Ignorance, have been something other than what their catchy titles imply to me. I suspect Cunningham takes longer to answer the question about snakes' legs than I would.
I think it would be fun to do an art project where I make a series of nice books -- leather or cloth bound -- that answer seemingly obvious questions. My books will be straight and to the point and will give simple answers to the simple questions posed in their titles.
They will have title pages and publishing information, perhaps even a rambling introduction, but when it comes time to answer the question, they will not be evasive. In my answer to Cunningham's book, the first and only chapter will be one word long: "No."
I suspect that my books will be either very short or have many blank pages.
I've been talking recently to some folks from the Steinhardt School of Education at NYU.
The name of the institution makes me think. What sort of school is not a school of education?
With Rosetta out the door (and evidently quite popular), Canonical has quietly launched a piece of system called Launchpad.
I spent much of the Ubuntu conference in Mataró, where there was much chatter about the imminent release of launchpad, slightly amused by conversations about the mechanics of "launching Launchpad."
It centered around an interesting question that is either a matter of philosophy or engineering depending on how one looks at it:
How the hell does one launch a launchpad?
Much of my favorite literature (like George Perec, and more recently Eunoia by Christian Bök) is written within rigid limits. I was thinking about this when I was reflecting on the text messages my friend and I used to send to each others' Seiko Messagewatches. The Messagewatch was a pager in the size and shape of a watch that enjoyed a little boom in popularity in the nineties. Here's a picture:
Seiko saw where things were going with mobile phones and, sadly, decided not to fix a number of Y2K bugs in the Messagewatch system. The service was discontinued on December 31, 1999.
Messagewatches could receive messages -- very simple and very short ones. The pagers had simple watch displays so they could only show messages if they would fit and used characters that could be displayed on screen. I remember how difficult it was trying to think of phrasings that could get a given point across while still fitting within the Messagewatch's limitations.
Because the watch had a two-line display, words would be split automatically as they are in this following example which gives you an idea for the medium messagers were working in:
I remember receiving the message "hey there ace" on multiple occasions. It's a less than completely ideal phrase because its impossible to display with splitting "there." Ideally, messages would also be structured with spaces in such a way that words would not be split between the lines.
Feeling nostalgic, I thought a good way to honor the memory of the Messagewatch would be with a poem about it. That said, I thought I could both play to my own artistic sensibilities (the "writing within rigid limits shtick") while appropriately memorializing the watch by writing poetry that could be displayed, without words broken between lines, on the display of a Seiko Messagewatch.
That said, there are pretty serious restrictions working in the "Seiko Messagewatch poetry" genre. The executive summary is that:
The poem I have created tries to capture my feelings about the Seiko Messagewatch, a technology that was not without warts and limitations but that taken from us all early: the only real Y2K tragedy loss I experienced personally.
Without further ado, my Tribute to the Seiko Message Watch:
I wrote a book-length research piece on collaboration and I still can't spell collaboration correct on a consistent basis (I misspelled it in this sentence the first time through). Part of the reason is that I always use a spell-checker. The other part is because my spell checker (GNU Aspell) is really good. No matter how much I mangle a word, Aspell almost always manages to suggest the correct replacement and it's usually the first option. The end result is that it's more effort to learn to spell the word correctly than it is to correct it each time.
If my spell checker was less good and I was forced to read through the entire list options or, god forbid, type in the correct spelling by hand, I would know how to spell more words. I think that the lack of improvement in a users' spelling ability over time may be one useful metric in evaluating the effectiveness and efficiency of a spell-checking software.
I think my complete stagnation in the swamp of bad-spelling is a testament to Aspell's greatness.
Mika's has a fish. The fish is a betta and, living in an environment steeped in technology and copyright jurisprudence, his name is Betta-Max. Since Betta's are also called "Fighting Fish" I thought it would be funny if bought my own fish, named it Universal Pictures and put it in an adjacent container. But I haven't done this yet and that's not what this entry is about.
On Christmas day, I realized that I had lost Max. Luckily, I found him two days ago and he is now safely returned to the table.
I think this story is only a good one if I don't say any more than this.
If you read this recent blog entry, you'll realize why I'm particularly unhappy about the result of this google search:
My only comfort is that at least I dragged Debian and Ubuntu planets onto the front page with me.
I was pleased to see that my recent post on the interrobang generated a good deal of excitement for this long neglected piece of punctuation. I've heard that there will even be a compose key sequence for the interrobang in future version of Debian's X! It's inspired me to do another little report from my explorations of Unicode.
I can not claim to be an expert in math(s) and I welcome clarifications and corrections. That said, I find the mathematical symbols in Unicode to be some of the most interesting. I have found these useful in the past when I wanted to concisely express that something is very much greater than (⋙) something else.
Recently, I have been confused by the "neither less-than nor greater-than" (≸) and its companion "neither greater-than nor less-than" (≹) glyphs.
In the past, I have (naively I'm told by people who are better at math than I) eschewed Unicode entirely and used the ASCII equals (=) character every time I wanted to express this relationship. I'm told (although I have yet to meet someone who can give me an example or explain why) that the relationship between numbers need not be equal to, less than, nor greater-than in some forms of math.
I'm willing to accept that. But wouldn't that also require a "neither greater-than nor less-than nor equal to" symbol? Wouldn't the "neither greater-than nor less-than" symbol really be implying "neither greater-than nor less-than but possibly equal to or not equal to" which would be something different?
Another character I'm still confused by is the "strictly equivalent to" symbol (≣). I understand =, ≠, ≡, and ≢ but my complexity threshold seems to be breached when the fourth bar is introduced. I also don't understand why there is not a "not strictly equivalent to" character.
By the definitions I use, ≸ and ≹ seem strictly equivalent to me. Would be it fair to say that ≸ ≣ ≹‽
I was pleased to see that my blog now outranks pedophiles (or 'paedophiles' as your locale may dictate), for google searches on my name.
This is always a good thing.
My only fear is that by writing this, my blog will now come up for people searching both the terms "mako" and "pedophilia."
I think my greatest talent might be reading and writing emails. I'm not the best I've ever seen but when I'm in a zone, I think I can hold my own against some of the better emailers out there.
I think it would be great to show this off in a talent show some time. With my mutt session being projected, I could start out with 1000 emails that are a mix of spam, list mail, irrelevant stuff and highly relevant email and I could sort through these quickly replying to important emails where necessary.
If I had seen someone do this when I was young, I would have been very impressed.
Through exploration prompted by my last blog entry, you may now know that like everything else today, Beano has a website.
Like many other websites, Beano has added a few features to keep folks coming back. I can happily tell you that Beano didn't settle for some silly Beano-oriented flash game (yikes) but instead decided to build a comprehensive database of foods whose potential for methane production in the human digestive tract are so intense that you'd have to be crazy to eat them without Beano.
At least, that seem to be the idea. Its called Beano Cuisino and it's absolutely brilliant.
They've got all the classics, like baked bean burritos. They've also got more adventurous offerings like sweet and sour lentils with egg noodles. You can polish it all off with a chocolate lentil cake
I think that a desire to increase gas production is the only reason anyone would ever eat a chocolate lentil cake.
My younger brothers will love these recipes.
My favorite vegetable is asparagus which is good because it's very healthy. The only thing I would change about asparagus is the way that it makes the urine of the people who eat it stink. Curious about the phenomena, I found an article on Occurrence of S-methyl thioesters in urines of humans after they have eaten asparagus that had been published in an issue of Science in 1975. Its author said:
Gas chromatography-mass spectrometry was used to determine the odor-causing agent (or agents) present in the urines of humans after they have eaten asparagus. S-Methyl thioacrylate and S-methyl 3-(methylthio)thiopropionate were identified from methylene chloride extracts of such urines and appear to be the odor-causing compounds. Methanethiol, the previously reported odor-causing agent, was not detected in these methylene chloride extracts.
It certainly sounds like S-Methyl thioacrylate and S-methyl 3-(methylthio)thiopropionate are the culprits. I think the next step important step is to produce a sort of asparagus-urine-stink prophylactic. Kind of like Beano.
Every time that people organize to sign keys around Jeff Waugh he tries to ridicule the keysigning phenomenon by likening the process to intravenous heroin use. He will say something like, "I'd love to sign keys guys but I don't have my needle, and I can't find a good vein, and I'd have to go back to my room to get my Bunsen burner."
I think this characterization is grossly misinformed.
Few heroin addicts would ever bother to use a Bunsen burner.